-
1 sheeting
['ʃiːtɪŋ]* * *sheeting /ˈʃi:tɪŋ/n.1 [u] tela per lenzuola4 [u] (geol.) esfoliazione; desquamazione.* * *['ʃiːtɪŋ] -
2 ♦ sheet
♦ sheet /ʃi:t/n.3 pubblicazione; giornale5 (metall.) lamiera; lamina; foglio; lamierino: corrugated sheet, lamiera ondulata; a sheet of tin, una lamina di latta; a sheet of copper, un foglio di rame6 (naut.) scotta7 distesa; specchio d'acqua8 (geol.) coltre; falda; copertura basaltica9 (geol.) filone● (naut.) sheet anchor, ancora di tonneggio (o di speranza); (fig.) ancora di salvezza □ (naut.) sheet bend, nodo di scotta □ sheet brass, lamierino d'ottone □ sheet copper, lamierino di rame □ (tipogr.) sheet feeder, mettifoglio □ sheet glass, lastra di vetro; cristallo in lastra □ sheet ice, ghiaccio in lastre ( sulla strada) □ (naut.) sheet lead, passascotte □ sheet lightning, lampo diffuso; bagliore di fulmini □ sheet-metal, lamiera sottile; lamierino; lastra □ sheet-metal work, fabbricazione di lamiere □ sheet-metal worker, lamierista; battilastra; lattoniere □ sheet-metal works, fabbrica di lamiere; lattoneria □ sheet music, musica stampata su fogli sciolti (o volanti) □ a sheet of colour, uno strato di colore □ sheet of flame, cortina di fuoco □ (edil.) sheet piling, palancolata □ sheet rubber, gomma in fogli □ sheet steel, lamiera d'acciaio □ ( legatoria) a book in sheets, un libro non rilegato □ clean sheet, pagina bianca: (fig.) to start with a clean sheet, (ri)cominciare da zero; fare tabula rasa □ to get between the sheets, mettersi fra le lenzuola; (fig.) andare a letto □ (fam.) to have three sheets to the wind, essere ubriaco fradicio □ (fam. USA) to hit the sheets, andare a letto □ (naut.) to let a sheet fly, mollare una scotta.(to) sheet /ʃi:t/A v. t.3 (tecn.) foderare; rivestire; proteggere: to sheet a gallery with timber, rivestire di legno una galleria4 (fig.) coprire, rivestire, ricoprire: Fog sheeted the valley, la valle era coperta da una coltre di nebbia; The pond was sheeted with ice, una lastra di ghiaccio ricopriva lo stagno5 (naut.) assicurare, fissare con una scottaB v. i.● to sheet down, piovere a dirotto; (naut.) alare abbasso, serrare ( le vele) □ (naut.) to sheet home, bordare (o tesare) a segno ( una scotta); stringere il vento ( con una vela quadra) alando le scotte; (fam. USA) far capire (qc. di difficile) □ (naut.) to sheet in, alare abbasso, serrare ( una vela). -
3 ♦ stamp
♦ stamp /stæmp/n.1 [uc] impronta; marchio; stampo ( per metalli e fig.); conio; (fig.) segno: to leave one's stamp on st., lasciare la propria impronta su qc.; I don't like men of his stamp, gli uomini del suo stampo non mi piacciono; the stamp of genius, l'impronta del genio; the stamp of hunger, i segni della fame4 (= postage stamp) francobollo: a first-class stamp, un francobollo di posta prioritaria: to stick a stamp on a letter, attaccare un francobollo a una lettera; affrancare una lettera; ( su una busta) No stamp needed, non affrancare; Please affix a stamp, pregasi affrancare; to collect stamps, collezionare francobolli9 (fam. ingl.; un tempo) marchetta della mutua, marchetta ( assicurativa: da applicare sul libretto, ecc.)10 pestata; forte colpo di piede: He replied angrily, with a stamp of his right foot, rispose arrabbiato, battendo il piede destro● (stor.) Stamp Act, legge parlamentare sulla tassa di bollo ( introdotta nel 1765 nelle colonie del Nord America) □ stamp album, album per francobolli □ stamp booklet, bustina di francobolli □ stamp collecting, filatelia □ stamp collector, collezionista di francobolli; filatelico; filatelista □ stamp dealer, commerciante di francobolli ( da collezione) □ stamp duty, tassa (o diritto) di bollo □ stamp machine, distributore automatico di francobolli □ stamp mill, mulino a pestelli ( per macinare minerali) □ stamp office, ufficio del bollo □ stamp pad, tampone per timbri □ stamp paper, carta da bollo □ stamp rack, portatimbri ( da scrivania) □ (comm.) stamp trading, vendite fatte mediante bolli premio (o bollini) □ to bear the stamp of truth, essere credibileFALSI AMICI: stamp non significa stampa. (to) stamp /stæmp/A v. t.1 bollare; imprimere ( anche fig.); marcare; marchiare; timbrare; stampigliare: to stamp a document, bollare un documento; to stamp a passport, timbrare un passaporto; to stamp metal [butter, paper], marcare metallo [burro, carta]; to stamp one's initials on st., imprimere le proprie iniziali su qc.; to stamp the date on a document, stampigliare la data su un documento; stamped in gold, impresso a lettere d'oro; The incident was stamped in his memory, l'incidente era impresso nella sua mente2 (mecc.) punzonare7 caratterizzare, contrassegnare; contraddistinguereB v. i.● to stamp st. down (o flat), schiacciare (o pestare, comprimere con i piedi) qc. □ to stamp on sb. 's foot, pestare i piedi a q. □ to stamp on an insect, schiacciare un insetto (con i piedi) □ to stamp out, schiacciare; spegnere; sopprimere; distruggere, soffocare; battere il tempo ( della musica) con i piedi; (mecc.) stampare ( carrozzerie, ecc.): to stamp out a cigarette, schiacciare un mozzicone di sigaretta; spegnere con i piedi una sigaretta; to stamp out crime, sopprimere la delinquenza; to stamp out a fire, spegnere un fuoco (coi piedi); to stamp out a rebellion, soffocare una rivolta □ to stamp upstairs, salire le scale con passo pesante □ stamped earth, terra battuta □ stamped paper, carta bollata (o da bollo)FALSI AMICI: to stamp non significa stampare nel senso tipografico o editoriale. -
4 ♦ panel
♦ panel /ˈpænl/n.1 pannello; riquadro; formella: panel heater, pannello radiante; panel heating, riscaldamento a pannelli radianti; ( anche miss.) solar panel, pannello solare2 (autom.) lamiera; pannello ( di carrozzeria): panel beater, battilastra; battilamiere; lamierista; panel beating, raddrizzatura delle lamiere3 quadro di comandi; pulsantiera; control panel, pannello di controllo; push-button panel, pulsantiera; instrument panel, plancia portastrumenti; cruscotto7 gruppo ( di valutatori, investigatori, ecc.); commissione; collegio; giuria: (leg.) panel of arbitrators, collegio arbitrale; a panel of examiners, una commissione esaminatrice8 gruppo di esperti; panel; convegno; tavola rotonda: ( radio, TV, ecc.) a panel discussion, una tavola rotonda10 (in GB) elenco dei medici convenzionati con la mutua; (i) mutuati ( d'un medico convenzionato): ( di paziente) to be on a doctor's panel, essere mutuato; avere la mutua; ( di medico) to be on the panel, essere convenzionato con la mutua; panel doctor, medico convenzionato (o mutualistico)● panel board, tavolo da disegno ( con fermafoglio); cartone per pannelli; (elettron.) quadro strumenti □ ( radio, TV) panel game (o panel show), programma di intrattenimento a quiz con personalità note come concorrenti □ (edil.) panel wall, parete divisoria □ panel work, pannellatura.(to) panel /ˈpænl/v. t.1 rivestire di pannelli; pannellare4 (ind. min.) sezionare. -
5 crimp
[krɪmp]verbo transitivo arricciare [ hair]; premere (con le dita) sul bordo di [ pastry]; pieghettare [ fabric]* * *crimp (1) /krɪmp/n.3 (metall.) ondulazione4 [u] increspatura; arricciatura● to put a crimp in st., guastare, rovinare qc.crimp (2) /krɪmp/n.(stor.) individuo che arruolava forzatamente soldati o marinai.(to) crimp (1) /krɪmp/v. t.5 comprimere; ridurre8 ( USA) intralciare; ostacolare; pregiudicare: The sagging demand for oil is crimping our exports, la scarsità della domanda di petrolio pregiudica le nostre esportazioni● crimping iron, arricciacapelli □ (ind. tess.) crimping machine, arricciatrice □ (tecn.) crimp tool, aggraffatrice.(to) crimp (2) /krɪmp/v. t.* * *[krɪmp]verbo transitivo arricciare [ hair]; premere (con le dita) sul bordo di [ pastry]; pieghettare [ fabric] -
6 stamping
stamping /ˈstæmpɪŋ/n.1 [uc] impressione; bollatura; timbratura3 (mecc.) punzonatura4 [u] (ind. min.) frantumatura; macinazione con pestello6 (elettron.) lamierino magnetico7 [uc] calpestio; scalpitio; rumore di piedi● (fam.) stamping ground, luogo di ritrovo, di raduno □ stamping machine, affrancatrice postale; stampigliatrice; punzonatrice □ (ind. min.) stamping mill, mulino (o impianto di macinazione) a pestelli.
См. также в других словарях:
contropezza — con·tro·pèz·za s.f. TS mar. elemento di collegamento o rinforzo delle lamiere di uno scafo metallico Sinonimi: coprigiunto. {{line}} {{/line}} DATA: 1937. ETIMO: der. di pezza con contro … Dizionario italiano
calafatare — ca·la·fa·tà·re v.tr. 1. TS mar. negli scafi in legno, rendere impermeabili gli interstizi tra le assi con catrame o stoppa | negli scafi metallici, rendere stagne le giunzioni tra le lamiere saldando o ribattendone insieme i bordi 2. TS metall.… … Dizionario italiano
rullare — 1rul·là·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO percuotere un tamburo con colpi che si susseguono rapidamente 2. v.intr. (avere) TS aer. effettuare il rullaggio 3. v.intr. (avere) TS sport eseguire la rullata 4. v.intr. (avere) OB rotolare,… … Dizionario italiano
picchiettare — pic·chiet·tà·re v.intr. e tr. (io picchiétto) CO 1. v.tr., battere con colpi lievi e rapidi: picchiettare le dita sui vetri della finestra 2. v.tr., punteggiare con piccole macchie di colore: picchiettare un tessuto di rosso 3. v.tr. TS mar.… … Dizionario italiano
punzone — pun·zó·ne s.m. 1. CO asticciola o cubetto d acciaio con un estremità sagomata recante in rilievo la lettera, il numero o il segno da imprimere su una superficie spec. metallica 2. TS tipogr. arnese in metallo duro con all estremità una lettera o… … Dizionario italiano
scudo — scù·do s.m. AU 1. antica arma da difesa, oggi ancora in uso presso alcune popolazioni primitive, costituita da una piastra di varia forma e materiale che, imbracciata o impugnata, serve a proteggere il combattente dai colpi dei nemici 2a. estens … Dizionario italiano
punzonare — pun·zo·nà·re v.tr. (io punzóno) 1a. CO perforare, marcare con un punzone contrassegnando con lettere, numeri o simboli 1b. TS industr. forare con il punzone lamiere e superfici di metallo 2. TS sport nelle competizioni sportive, nei casi previsti … Dizionario italiano
aggraffare — ag·graf·fà·re v.tr. 1. BU unire, fissare con graffe | estens., afferrare, ghermire 2a. TS tecn. unire due lamiere mediante aggraffatura 2b. TS industr. → zigrinare 3. TS chim. innestare in una macromolecola differenti catene polimeriche {{line}}… … Dizionario italiano
corso — 1cór·so s.m. 1a. FO lo scorrere, il fluire di acqua in movimento: il corso rapidissimo, impetuoso di un fiume | percorso, tracciato di un fiume e sim.: il corso del Po; seguire il corso di un fiume, di un torrente Sinonimi: 1flusso | lunghezza,… … Dizionario italiano
imprigionare — im·pri·gio·nà·re v.tr. (io imprigióno) CO 1. mettere in prigione, fare prigioniero: i rapinatori sono stati imprigionati Sinonimi: 1arrestare, incarcerare, internare. Contrari: liberare. 2. rinchiudere in cattività: imprigionare un animale in uno … Dizionario italiano
semilavorato — se·mi·la·vo·rà·to agg., s.m. 1. agg. CO di materiale, che è stato sottoposto a un parziale processo di lavorazione | di prodotto industriale, che necessita di un altra fase di lavorazione per diventare prodotto finito; anche s.m. Sinonimi:… … Dizionario italiano